Выразительно прочитайте отрывок из рассказа А.С. Грина «Зелёная лампа» (стр. 26-27). Перескажите содержание прочитанного отрывка
Bilet №6, savol №1
Выразительно прочитайте отрывок из рассказа А.С. Грина «Зелёная лампа» (стр. 26-27). Перескажите содержание прочитанного отрывка
В Ло́ндоне в 1920 году́ зимо́й на углу́ у́лицы останови́лись дво́е хорошо́ оде́тых люде́й сре́днего во́зраста. Они́ то́лько что поки́нули дорого́й рестора́н. Тепе́рь внима́ние их бы́ло привлечено́ лежа́щим без движе́ния, пло́хо оде́тым челове́ком лет двадцати́ пяти́, о́коло кото́рого начала́ собира́ться толпа́.
— Сти́льтон! — сказа́л то́лстый джентльме́н высо́кому своему́ прия́телю. — Че́стное сло́во, не сто́ит так мно́го занима́ться э́тим челове́ком. Он пьян и́ли у́мер.
— Я го́лоден… и я жив, — пробормота́л несча́стный, приподнима́ясь, что́бы взгляну́ть на Сти́льтона, кото́рый о чём-то заду́мался. — Э́то был о́бморок.
— Ре́ймер! — сказа́л Сти́льтон. — Вот слу́чай пошути́ть. У меня́ появи́лась интере́сная иде́я. Мне надое́ли обы́чные развлече́ния, а хорошо́ шути́ть мо́жно то́лько одни́м спо́собом: де́лать из люде́й игру́шки.
Э́ти слова́ бы́ли ска́заны ти́хо, и молодо́й челове́к их не слы́шал.
Ре́ймер, кото́рому бы́ло всё равно́, прости́лся со Сти́льтоном и уе́хал, а Сти́льтон усади́л беспризо́рного челове́ка в кэб. Бедня́гу зва́ли Джон Ив. Он прие́хал в Ло́ндон из Ирла́ндии иска́ть рабо́ту. Ив был сирота́. Кро́ме нача́льной шко́лы, он не получи́л никако́го образова́ния. Ему́ пришло́сь испыта́ть труд углеко́па, матро́са, слуги́ в тракти́ре, а в 22 го́да он тяжело́ заболе́л и, вы́йдя из больни́цы, реши́л попыта́ть сча́стья в Ло́ндоне. Но конкуре́нция и безрабо́тица показа́ли ему́, что найти́ рабо́ту не так легко́. Он ночева́л в па́рках, на у́лице, изголода́лся, отоща́л и был, как мы ви́дели, по́днят Сти́льтоном, владе́льцем торго́вых складо́в.
Сти́льтон в 40 лет изве́дал всё, что мо́жет за де́ньги изве́дать челове́к, не зна́ющий забо́т о ночле́ге и пи́ще. Он был стра́шно бога́т. То, что он приду́мал проде́лать с И́вом, бы́ло глу́по, но Сти́льтон о́чень горди́лся свое́й вы́думкой, так как счита́л себя́ челове́ком большо́го воображе́ния и хи́трой фанта́зии.
Когда́ Ив хорошо́ пое́л и рассказа́л Сти́льтону свою́ исто́рию, Сти́льтон заяви́л:
— Я хочу́ сде́лать вам предложе́ние, от кото́рого у вас сра́зу блесну́т глаза́. Слу́шайте: я выдаю́ вам де́сять фу́нтов с одни́м усло́вием, а вы за́втра же найми́те ко́мнату на одно́й из центра́льных у́лиц, во второ́м этаже́, с окно́м на у́лицу. Ка́ждый ве́чер, то́чно от пяти́ до двена́дцати но́чи, на подоко́ннике одного́ окна́, всегда́ одного́ и того́ же, должна́ стоя́ть зажжённая ла́мпа, прикры́тая зелёным абажу́ром. Пока́ ла́мпа гори́т, вы никого́ не принима́йте, никуда́ не ходи́те и ни с кем не разгова́ривайте. Одни́м сло́вом, рабо́та нетру́дная. Е́ сли вы согла́сны так де́лать, — я бу́ду ежеме́сячно присыла́ть вам де́сять фу́нтов. Моего́ и́мени я вам не скажу́.
— Е́сли вы не шу́тите, то я согла́сен забы́ть да́же со́бственное и́мя. Но скажи́те, пожа́луйста, как до́лго бу́дет дли́ться моё благоде́нствие?
— Э́то неизве́стно, мо́жет быть, год, мо́жет быть, — всю жизнь.
— Хорошо́, дава́йте де́ньги и зна́йте, что за́втра же Джон Ив бу́дет освеща́ть окно́ ла́мпой!
Так состоя́лась э́та стра́нная сде́лка, по́сле кото́рой бродя́га и миллионе́р расста́лись, дово́льные друг дру́гом.
(По А. С. Гри́ну)
Краткий пересказ.
В Лондоне в 1920 году зимой двое хорошо одетых людей вышли из ресторана и увидели молодого человека, который был плохо одет и лежал на земле. Вокруг него собиралась толпа.
Один из богатых людей, по имени Реймер уехал домой, а другой, по имени Стильтон решил пошутить над несчастным человеком.
Беспризорный человек рассказал, что его зовут Джон Ив. Он приехал в Лондон из Ирландии искать работу. Он сирота и не получил никакого образования. Он работал углекопом, матросом, слугой в трактире, а потом заболел. После того как вышел из больницы он поехал в Лондон. Здесь он не смог найти работу, ночевал на улице и был очень голоден.
Стильтон – богатый владелец торговых рядов. Не знает забот о ночлеге и пище. Он думал, что он очень человек большого воображения и хитрой фантазии.
После того как Ив хорошо поел Стильтон заявил:
- Я хочу́ сде́лать вам предложе́ние, от кото́рого у вас сра́зу блесну́т глаза́. Слу́шайте: я выдаю́ вам де́сять фу́нтов с одни́м усло́вием, а вы за́втра же найми́те ко́мнату на одно́й из центра́льных у́лиц, во второ́м этаже́, с окно́м на у́лицу. Ка́ждый ве́чер, то́чно от пяти́ до двена́дцати но́чи, на подоко́ннике одного́ окна́, всегда́ одного́ и того́ же, должна́ стоя́ть зажжённая ла́мпа, прикры́тая зелёным абажу́ром. Пока́ ла́мпа гори́т, вы никого́ не принима́йте, никуда́ не ходи́те и ни с кем не разгова́ривайте. Одни́м сло́вом, рабо́та нетру́дная. Е́ сли вы согла́сны так де́лать, — я бу́ду ежеме́сячно присыла́ть вам де́сять фу́нтов. Моего́ и́мени я вам не скажу́.
На такое предложение Ив, конечно, согласился. А сколько времени будет длиться сделка неизвестно.
Так состоя́лась э́та стра́нная сде́лка, по́сле кото́рой бродя́га и миллионе́р расста́лись, дово́льные друг дру́гом.
Fan:
Rus tili fanidan 9-sinf uchun bilet javoblari, O`zbekiston 2023
Bilet: №6
"sor-soch.com" © 2024 - Maktab o'quvchilari, abituriyentlar, talabalar va o'qituvchilar uchun ma'lumot portali